Flying Heart ・愛の翼に乗って
川崎氏の新しい本の中に、”Flying Heart・愛の翼に乗って”というフランシス・オウさんの大好きなモデルを見つけた時、飛び上がらんばかりの驚きでした。皆さん、ご存知のようにフランシス・オウさんは、世界的に有名なハート作家で、100種類余りのハート作品を創作した方です。
It was a surprise to me when I saw my favorite heart model created by Francis Ow in Kawasaki’s new book. This model is called “Flying Heart.” Francis Ow is an internationally known origami heart creator. He has probably created almost a hundred heart models.
数ある彼のハートの中で、このFlying Heartが一番好きで、毎年、バレンタインデーには、たくさん折って、大勢の友人や家族に贈っています。ところで、川崎氏の折図に従って、赤いハートを折ってみました。オウさんの英語版の本に書かれた折図で折ったのは、ピンクです。このピンクの紙は、Origamit社のアメリカンホイル折り紙です。
Out of all of his models, I like “Flying Heart” the most. I made many of them and sent it to my family and friends for Valentine’s Day, like I do every year. I made some of them in red, following Kawasaki’s directions, and some of them in pink, following Francis’s directions in the English version of her book. The pink one, as shown in the picture, is folded using American foil paper, available for purchase through Origamist.
この二つのハートを折ってみて気が付いたのですが、互いに違いがあるのです。羽を見ていただくと、良くお分かりでしょう。また、裏を見ていただくと、はっきりとその違いが分かります。 きっと、どちらも、オウさんの”Flying Heart・愛の翼に乗って”なのでしょう。
個人的には、私は、翼3枚の方が好きです。こちらは、盛り上がりがない分、収まりが良く、また、折り方も簡単です。しかし、羽を3枚作る部分が、最初は分からず、少々手間取りましたがねぇ。。
After folding the two models, I found that there are differences between the two models. You can see in the pictures that the wings are completely different from one another. By looking at the back of the heart, you can recognize the difference more clearly. I assume that there may be two versions of Francis Ow’s “Flying Heart.” Personally, I like the model with three wings because this model lays flat and it is easier to fold, even though it will take a little time to understand the direction when making the wings.
Mrtn Directoryさんの2007年1月7日に記事でも、川崎氏の折図は、蛇腹折りの厚みで、ハートが少し浮き上がっています。羽が多い分、私のハートは、浮かれていま~すということなのでしょうね。
←使用した紙は、オリガミストのエンボスペーパー
注文は↓

















Recent Comments