今日の記事は、少し長い記事になりますが、Origamiを通じて、Magic(奇跡)が起きたという心温まる話です。
先日、左の作品、Fireworksの作家で、LAにお住まいのYoichi "Yami"Yamauchiさんから下記のような身に余るコメントを頂きました。
"Magic of Origami" is a popular expression used amoung the people of OrigamiUSA, and, perhaps, of many other countries. It means something beautiful, joyful, and happy that we discover through origami. My life was saved by the magic of origami since 1986. My absence of 20 years from my family was reunioned by this OrigamiYa web-site. A year and half ago, my brother in law was looking for me who had been in America since 1969. I have been dancing with winds since then, and all suddenly in 1986, I disapeared from my family. That was the year I lost my son and everything I had, and I started origami. My model "fireworks" made people know of me in 1998 as it was the hit of OrigamiUSA convention. It happened just like an accident. In the summer of 2005 my brother in law got me in California through a help by OrigamiYa. I went back to Japan in April, 2006 after 20 years absence, and celebrated my mother's 92nd Happy Birthday in the Shikoku Island along with seven brothers and sisters all together. I called HIROPPE-SAN in San Diego, from Japan, to thank for her help to connect me to my brother in law. In May, 2006, after coming back from Japan, I finally met the beautiful, wonderfull lady HIROPPE-SAN for the first time at an origami meeting in San Diego, California. I am going down to San Diego this weekend to attend the origami meeting, with a hope that I might see Hiroppe-San again. This is a "Magic of Origami." Happy Folding!
text by Yoichi"Yami" Yamauchi
簡単に要約しますと、最愛の息子さんを亡くされた後、衝撃の余り、1986年から20年近く、日本のご家族と音信不通になっておられたYamiさんの消息を、日本の義理の弟さんがネットを使って探しておられた際に、このOrigami-Yaの記事(タイトル:花火 4/15&4/17 2005の記事)が検索に引っかかったのでした。
それ以降、トントン拍子に、Yamiさんの消息が分かり、まず、義理の弟さんと電話で声の再会を果たされた後、2006年には、ついに、Yamiさんは、日本へ里帰りをされ、お母様の92歳の誕生日を大勢のご親族と四国でお祝いをなさることができました。
下記の書き込みは、青木聡さん(義理の弟さん)が、6/20 2005、消息が分かった後、コメントしてくださったものです。再度、ここに掲載しましたので、お読みくだされば、折り紙が縁で繰り広げられたMagicが、お分かりでしょう。
折り紙には、全くの門外漢ですが、5月末偶然、義兄・山内洋一の名前を此処で発見、以来、検索を重ねて、Yami Yamauchi の名前で、LAの郊外、Gardenaに健在、Pacific Ocean Paperfoldersに所属して、折り紙指導をしている事が分かり、数日前、実に10数年ぶりに肉声を聞く事が出来ました。NewYorkで現地起業、一時は、大勢雇用する会社にしたのだが、倒産、離婚、息子の事故死と、立て続けに不幸に遭遇したのは知っていたが、いつ西海岸に移ったのか、知らなかった。LAのホテル・ニューオータニのコーナー”千羽鶴”のディスプレーを手がけたとの事。折り紙に縁のある人とは、昔からの友人としても、知らなかった。誰方かにお礼を言いたくて、取り合えず、送信します。(管理人追記、青木さんは、Yamiさんの大学時代の友人でもある)
また、Yamiさんのコメントにありますように、Yamiさんが人生の岐路に立たされ、失意の底から立ち上がられたのは、折り紙に出会い、折り紙を始められたことでした。Origamiの魔力、Magicにより、新たな人生を歩き始めたれたその話は、Yamiさんの著書、Yami's Origamiに詳しく書かれています。是非、お読みください。(日本語版アマゾン)
このMagic of Origamiは、私にも幸運をもたらし、著名な折り紙作家でいらっしゃるYamiさんと光栄にも面識を持つことができました。
初めてお会いしたのは、日本へ里帰りなさった後、今年の5月でした。初対面というのに、そのような気がしなかったのは、Yamiさんの優しい人柄とOrigamiの魔力だったのでしょうか。
先週、San Diegoの折り紙例会に、再度、LAから1時間半以上かけて参加してくださり、恒例のOrigami Treeに、作家ご本人が花火をオーナメントとして折ってくださり、ツリーに飾り付けたものが、最初の写真です。
Recent Comments